¡No Grites! Salva tu vida
Después de nadar por muchos años, un día me di cuenta de que lo que nos hace flotar y nadar, son nuestros pulmones al usarlos como flotadores; lo hacemos por instinto. También me di cuenta de que sabiendo trabajar nuestros pulmones, tenemos más oportunidad de supervivencia al quedar atrapados en alguna corriente. Por esa razón me di a la tarea de explicar mis experiencias porque muchas personas mueren ahogadas cada año en diferentes ríos y lagos, incluyendo personas que saben nadar; no seas una estadística más. En este libro, "¡No grites! Salva tu vida", entenderás el porqué.
Además, contiene una historia de amor y aventuras, y recuerda:
¡No grites! Salva tu vida
After swimming for many years, I realized that what makes us float are our lungs when we use them as floats; we do it instinctively. I also realized that knowing how to work our lungs, we have a better chance of survival if we ever get trapped in a strong current. For that reason, I began to explain my experiences because many people drown each year in different rivers and lakes, including those who know how to swim; don't be just another statistic. In this book, "Don't scream! Instead, Save Your Life", you will understand why. In addition, it contains a story of love and adventures, and remember:
Don't Scream! Instead, Save Your Life
-- Juan Martin Padilla Rojas